White Logo Yokoso

Home

MA VISON

prestations

portfolio

rgpd

Contact

Home

ma-vision

prestations

portfolio

rgpd

Contact

yokoso-digital.fr

Conditions générales de vente

Toutes mes prestations de service sont soumises aux règles contractuelles suivantes :
Le présent contrat est conclu entre la société prestataire, ci après dénommée ELAN NAKAYAMA, et le client final, ci après dénommé client.

Article 1 – Identification de l’entreprise

Société : ELAN NAKAYAMA
N° Siret : 88082577300018
Site Internet : www.yokoso-digital.fr

Article 2 – Objet

2.1 – ELAN NAKAYAMA fournit essentiellement des prestations informatiques et multimédia liées à l’Internet, parmi lesquelles :

  • Reprise, optimisation de sites Internet
  • Dépannage de sites Internet
  • Création, hébergement, référencement et maintenance de sites Internet.
  • Création de templates (habillages de sites) et de logos.
  • Achat de nom de domaine.
  • Formation à l’utilisation des services Internet mis en place pour le client.
  • Formation dans le domaine de l’Internet.
  • Accompagnement dans les stratégies marketing digitales.

Article 3 – Conditions de vente

3.1 – Tout achat de prestations commercialisées par ELAN NAKAYAMA entraîne l’adhésion entière et sans réserve aux présentes conditions générales de vente.
3.2 – Aucune condition particulière ne peut, sauf acceptation formelle écrite de ELAN NAKAYAMA, prévaloir contre nos conditions générales de ventes. Toute condition contraire posée par le client sera donc inopposable à défaut d’acceptation expresse et écrite de ELAN NAKAYAMA.
3.3 – Le fait que nous ne nous prévalons pas, à quelque moment que ce soit, de l’une quelconque des présentes conditions générales de vente ne peut être interprétée comme valant renonciation à se prévaloir ultérieurement de l’une quelconque desdites conditions.

Article 4 – Création de sites Web

4.1 – Sécurité
4.1.1 – ELAN NAKAYAMA s’engage dans le cadre d’une obligation générale de moyens à tout mettre en œuvre pour assurer la meilleure qualité et régularité des services qu’il apporte.
4.1.2 – ELAN NAKAYAMA ne peut être tenu pour responsable de quelque dommage que ce soit subi par le client, y compris les pertes ou les altérations de données.
4.1.3 – Dans le cadre de la création de sites Internet gérés par le client, ELAN NAKAYAMA apportera un soin particulier à la protection des accès client.

Article 5 – Responsabilité liée à la prestation

5.1 – La responsabilité de ELAN NAKAYAMA est limitée au site internet et à son contenu initial dont elle a le contrôle direct.
5.2 – ELAN NAKAYAMA ne saurait être responsable des liaisons de tous types, assurées par d’autres prestataires.
5.3 – ELAN NAKAYAMA ne saurait être responsable des dégâts accidentels ou volontaires causés par des tiers au client du fait de sa connexion à Internet.
5.4 – ELAN NAKAYAMA ne saurait être responsable, dans le cadre d’un site géré par le client ou ELAN NAKAYAMA, de la perte, du vol ou de la diffusion des codes d’accès client.
5.5 – Pour toute commande de création et d’hébergement, ELAN NAKAYAMA se réserve le droit de refuser tout texte, illustration et en général tous contenus qui sont contraires aux bonnes mœurs, ou en infraction avec la législation en vigueur.
5.6 – ELAN NAKAYAMA se réserve le droit d’insérer en bas de la page d’accueil du client et de façon discrète une mention du type : « Create by yokoso-digital.fr » avec un lien vers un des sites de son entreprise.

Article 6 – Obligations du client

6.1 – Dans le cas où le client fournit à ELAN NAKAYAMA les informations nécessaires à l’exécution de la commande, ces informations devront être transmises selon les spécifications définies par ELAN NAKAYAMA. La réalisation du site web et/ou des prestations associées commandées interviendront dans un délai fixé à la commande et, dans tous les cas, à compter du moment de la réception de toutes les informations nécessaires à cette réalisation.
6.2 – Dans le cas où ELAN NAKAYAMA assure le contenu rédactionnel tels que textes, photos et vidéo en complément ou non des informations fournies par le client, l’article 6.3 s’applique également.
6.3 – L’ensemble des informations ayant été, préalablement à leur diffusion, sélectionnées par le client, ELAN NAKAYAMA ne saurait être en aucun cas rendu responsable de leur contenu. Lors de l’acceptation de la commande, nous présumons que le client est en possession du droit d’auteur, de diffusion ou de reproduction, et assume toute responsabilité pour les préjudices résultant d’une violation des droits d’auteur, de diffusion ou de reproduction appartenant à un tiers.
6.4 – ELAN NAKAYAMA ne saurait être tenu pour responsable du non fonctionnement de tout ou partie du site Internet dans le cas d’un hébergement non assuré par ses soins.
6.5 – Le client sait que ELAN NAKAYAMA reste seul propriétaire des droits de reproduction de ses créations internet, résultant notamment de la propriété littéraire et artistique. Toute représentation ou reproduction même partielle faite sans autorisation est illicite.

Article 7 – Prix des services, facturation, règlement

7.1 – Les prix des prestations (création de site Internet, achat de nom de domaine, référencement, maintenance) proposées sont ceux mentionnés dans le devis. Ils s’entendent hors taxes et sont payables en euros selon la modalité suivante : 50% à la commande et 50% à la livraison, sauf autre accord précisé sur le devis. Les tarifs sont garantis sans variation à la signature de la commande, sauf application de l’article 18.
7.2 – La signature du devis par le client vaut reconnaissance du versement de l’acompte.

Article 8 – Propriété

8.1 – Conformément à la loi du 25 janvier 1985, le transfert de propriété des prestations faisant l’objet de la facture ne sera effectif qu’au moment du paiement intégral du prix mentionné.

Article 9 – Hébergement et gestion du site

9.1 – Prestations
Les prestations d’hébergement client proposées sont fournies par un prestataire partenaire tiers approuvé par le client.
L’offre d’hébergement est liée obligatoirement à une ou plusieurs prestations de services de notre part.
Le transfert des DNS sur le serveur de notre partenaire est possible si une ou plusieurs prestations de services de notre part y sont liées.
Dans tous les cas, le client pourra prendre connaissance des informations administratives et techniques nécessaires à l’accès à son/ses hébergements.
9.2 – Responsabilité
9.2.1 – Dans le cas de la défaillance de ce partenaire, notre société s’engage à trouver et vous proposer toutes les solutions possibles pour y remédier, mais ELAN NAKAYAMA se dégage de toute responsabilité quant aux conséquences de cette défaillance dont les causes ne sauraient être directement imputables à notre société.
9.2.2 – En aucun cas, ELAN NAKAYAMA ne saurait voir sa responsabilité engagée à la suite de toute action ou recours de tiers, notamment du fait : d’informations, d’images, de sons, de textes, de vidéos ou tous contenus diffusés sur le ou les sites du client et contraires aux législations et réglementations en vigueur; de produits défectueux vendus par le client par l’intermédiaire de son ou ses sites ; de la violation des droits de propriété intellectuelle relatifs aux contenus diffusés, en intégralité ou partiellement, sur le ou les sites du client ; de la suspension et/ou de la résiliation des comptes, notamment à la suite du non règlement des sommes dues pour la conservation du ou des noms de domaines.
9.2.3 – ELAN NAKAYAMA ne peut être redevable d’aucune taxation ou autres frais en relation avec les achats faits à partir du site du client. Le client accepte de prendre la pleine responsabilité des taxes et frais de toutes natures associés aux produits vendus.
9.2.4 – Du fait des caractéristiques et limites de l’Internet, ELAN NAKAYAMA ne saurait voir sa responsabilité engagée pour, notamment les difficultés d’accès au site hébergé du fait de la saturation des réseaux à certaines périodes ; la contamination par virus des données et/ou logiciels du client ; les intrusions malveillantes de tiers sur le site du client ; le mauvais fonctionnement des équipements ou le non savoir-faire du client, de problèmes liés au réseau téléphonique ou à internet et/ou en cas de force majeure ; les détournements éventuels des mots de passe, codes confidentiels, et plus généralement de toute information à caractère sensible pour le client.
9.2.5 – Utilisation du compte
Le compte client est strictement personnel, il est accessible par un identifiant et un mot de passe confidentiel. Le client est responsable de l’usage de son identifiant et de son mot de passe, et toute connexion effectuée en utilisant ces identifiant et mot de passe sera réputée l’avoir été par le client. ELAN NAKAYAMA ne sera en aucun cas responsable de la perte, du vol ou de la diffusion des identifiant et mot de passe.
9.2.6 – Prix des services, facturation, règlement
Les prix des loyers et prestations associées sont mentionnés dans le devis ; ils s’entendent hors taxes, sont payables en euros, d’avance et à réception de la facture. Les prix des loyers payés d’avance sont garantis pour la période concernée. ELAN NAKAYAMA se réserve la faculté de modifier ses prix à tout moment sous réserve d’un délai de prévenance d’un (1) mois. En cas de refus de cette modification, le client devra, par lettre recommandée avec avis de réception, solliciter la résiliation du présent contrat avant la fin du délai d’un (1) mois visé à l’article 9.3. A défaut, les nouveaux tarifs seront réputés acceptés de façon irrévocable et seront appliqués à la facturation qui suivra l’expiration du délai précité.
9.3 – Durée, renouvellement, dénonciation et suspension du contrat
9.3.1 – Le contrat est conclu pour une durée annuelle qui commence à courir à compter de la date de sa conclusion. Le contrat est renouvelé par tacite reconduction, pour une durée identique à celle fixée lors de sa précédente conclusion, selon les tarifs et conditions de ELAN NAKAYAMA à la date de son renouvellement, sauf dénonciation par l’une des parties dans les conditions de l’article 9.3.3.
9.3.2 – Le client sera prévenu par courriel, au plus tôt trois mois et au plus tard un mois avant le terme de la période autorisant le rejet de la reconduction
9.3.3 – Toute dénonciation devra être faite par lettre recommandée avec avis de réception adressée à : ELAN NAKAYAMA 2 rue cugnet 92700 Colombes au plus tard un (1) mois avant la date anniversaire du contrat. Toute dénonciation intervenant moins de un (1) mois avant cette date entraînera l’exigibilité d’une pénalité fixée forfaitairement à un mois de loyer.
9.3.4 – En tenant compte de l’article 9.3.2, ELAN NAKAYAMA peut cesser sa prestation à tout moment par ce contrat sans pénalité, si le client ne suit pas les termes de ce contrat, ceci comprenant l’impayé, ELAN NAKAYAMA se réserve le droit de faire payer des frais de rétablissement. Les comptes dont les factures sont impayées au-delà de 7 jours pourront voir leur service interrompu, et tous les fichiers et email du compte pourront être rendus inutilisables. Cette interruption de service ne relève pas le client de l’obligation de paiement des factures en cours, seule une demande écrite d’arrêt du compte sera prise en compte.

Article 10 – Nom de domaine

10.1 – Prestations
ELAN NAKAYAMA offre de procéder à l’enregistrement de noms de domaine avec les extensions .com, .net, .org ou .fr et autres extensions disponibles en France lors de la conclusion du contrat, afin de permettre à toutes personnes physiques ou morales de s’assurer de la propriété du ou des noms de domaine de leur choix.
ELAN NAKAYAMA s’engage à tout mettre en œuvre auprès des organismes compétents pour procéder à l’enregistrement du nom de domaine choisi mais ne souscrit à ce titre aucune obligation de résultat.
ELAN NAKAYAMA mettra en ligne sous ce nom de domaine une page type, non susceptible de personnalisation, faisant apparaître une mention comportant le nom de domaine.
10.2 – Disponibilité et enregistrement d’un nom de domaine
Du fait des délais qui peuvent séparer la recherche de disponibilité du nom de domaine de son enregistrement effectif, l’indication de la disponibilité de ce nom ne constitue nullement la garantie de pouvoir effectivement procéder à son enregistrement. La disponibilité d’un nom de domaine et son enregistrement ne sauraient constituer une garantie contre toute revendication de tiers sur tout ou partie de ce nom.
10.3 – Acceptation préalable par le client des règles administratives et techniques de nommage, ainsi que des règles de résolution des conflits
10.3.1 – Chaque demande d’enregistrement implique l’acceptation préalable et sans réserve des règles administratives et techniques de nommage ainsi que des règles de résolution des conflits pouvant survenir entre le propriétaire du nom de domaine et tout tiers revendiquant des droits sur tout ou partie de ce nom.
10.3.2 – Il appartient au client de fournir à ELAN NAKAYAMA les justificatifs éventuellement requis pour l’enregistrement considéré, tel un Kbis ou l’identifiant au répertoire INSEE pour un nom du niveau .fr ou encore le certificat d’enregistrement à l’INPI pour un nom de niveau .tm.fr.
10.4 – Prix du service, paiement
Les prix en vigueur sont ceux mentionnés sur le bon de commande signé et retourné par le client. Les prix s’entendent en hors taxes et sont payables en euros à réception de la facture.
10.5 – Enregistrement de la commande
L’enregistrement du nom de domaine du client ne sera pris en considération qu’à réception par ELAN NAKAYAMA du bon de commande dûment rempli et signé par le client accompagné du règlement et des justificatifs nécessaires.
10.6 – Prise d’effet de l’enregistrement
L’enregistrement du nom de domaine n’est effectif qu’à compter de la mise à jour des bases de données des organismes concernés (Afnic, Internic) et du temps de propagation des DNS.
10.7 – Responsabilité du fait de l’enregistrement d’un nom de domaine
10.7.1 – Le client est seul responsable du choix du nom de domaine dont il a sollicité et obtenu l’enregistrement
10.7.2 – En aucun cas, ELAN NAKAYAMA ne saurait être tenu pour responsable à quelque titre que ce soit de recours, amiables ou contentieux, dont le client pourrait faire l’objet consécutivement à l’enregistrement d’un ou plusieurs noms de domaine.
10.7.3 – Le client s’engage à garantir ELAN NAKAYAMA de toutes condamnations qui pourraient être prononcées à son encontre du fait de l’enregistrement d’un ou plusieurs nom de domaine.

Article 11 – Commande

11.1 – Nos conditions générales de vente s’appliquent à toutes nos ventes et/ou prestations de services.
11.2 – En signant le bon de commande avec ce document, le client accepte sans réserves nos conditions de vente et renonce à toute application de ses éventuelles conditions générales d’achat.
11.3 – Les commandes de nos clients sont fermes après délai de rétractation légale ou sauf avis contraire de notre part sous huitaine à compter de la réception du bon de commande.

 

Article 12 – Délais de livraison

12.1 – Les délais de livraison indiqués ne sont valables que dans la limite des capacités techniques et humaines de ELAN NAKAYAMA à répondre aux commandes. ELAN NAKAYAMA s’engage à mettre en œuvre tous les moyens nécessaires pour respecter ces délais. En cas de retard, le client sera informé dans les plus brefs délais et une nouvelle date de livraison sera proposée.
12.2 – Le client ne peut exiger de ELAN NAKAYAMA ni la livraison de la commande à la date prévue, ni indemnité de quelque nature que ce soit. Le client reste redevable de la somme prévue.

 

Article 13 – Retard de paiement

13.1 – Tout incident et/ou retard de paiement à l’échéance entraînera l’application d’une pénalité de retard, prévue par la loi 92-1442 du 31 décembre 1992, art.3-1 al.3. Le montant des pénalités résulte de l’application aux sommes dues d’un intérêt à un taux égal à 12% sans que celui-ci ne puisse être inférieur à une fois et demi le taux de l’intérêt légal en vigueur en France. S’ajouteront aux sommes dues et aux pénalités de retard la facturation de l’ensemble des frais financiers, de dossier, de mise en demeure et de recouvrement correspondants, sans préjudice de la suspension et/ou de la résiliation du présent contrat.
13.2 – En cas de manquement par l’une des parties aux obligations des présentes clauses, non réparé dans un délai de quinze jours à compter de la réception de la lettre recommandée avec accusé de réception, notifiant les manquements, adressée par l’autre partie, cette dernière pourra faire valoir la résiliation du contrat sous réserve de tous les dommages et intérêts auxquels elle pourra prétendre.
13.3 – En cas de règlement amiable, de procédures de redressement ou de liquidation judiciaire, de suspension provisoire des poursuites, de faillite ou de procédures similaires, le présent contrat sera résilié automatiquement, sans notification, à compter de la décision du Tribunal compétent.

 

Article 14 – Taxes

14.1 – ELAN NAKAYAMA se réserve le droit de répercuter sur ses tarifs, et sans délai, toute nouvelle taxe ou toute augmentation de taux des taxes en vigueur.

 

Article 15 – Obligation d’information

15.1 – Le client s’engage à informer ELAN NAKAYAMA par écrit de toute modification concernant sa situation (notamment changement d’adresse, modification de sa domiciliation bancaire, etc.)
15.2 – Le droit de rétractation s’applique à l’achat de micro-prestations de services en ligne suivant le cadre légal lorsque celles-ci n’ont pas encore été exécutées. Toute annulation d’une micro-prestation planifiée doit être annulée au moins 48h à l’avance, sans quoi elle sera considérée comme exécutée. Les services déjà exécutés à la demande du client avant la fin du délai de rétractation ne sont pas remboursables.
15.5 – Conditions de Résiliation :Le client peut résilier le contrat en adressant une notification écrite à ELAN NAKAYAMA, sous réserve du respect d’un préavis de 14 jours calendaires et du paiement des prestations déjà réalisées. ELAN NAKAYAMA se réserve le droit de résilier le contrat en cas de non-respect des CGV par le client.
15.4 – Garanties Spécifiques aux Services: ELAN NAKAYAMA s’engage à fournir des services conformes à la commande et exempts de vices cachés. En cas de non-conformité ou de vice caché avéré, le client peut demander la mise en conformité du service, son remplacement ou un remboursement.

Article 16 – Confidentialité

16.1 – Protection des Données Personnelles (RGPD) :ELAN NAKAYAMA s’engage à respecter la confidentialité des données personnelles des clients, conformément au Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD). Ces données sont collectées uniquement à des fins de gestion des commandes et de communication avec les clients.ELAN NAKAYAMA est tenu au respect de la confidentialité sur l’ensemble des opérations qu’il réalise pour le compte du client.
16.2 – ELAN NAKAYAMA s’interdit tout usage personnel des données de base, des fichiers et des résultats des traitements, sans l’autorisation expresse du client.
16.3 – D’une manière générale, les documents ou informations confiés par le client ainsi que les états et les documents provenant de leur traitement par ELAN NAKAYAMA sont traités sous la plus stricte confidentialité.

 

Article 17 – Informatique et Liberté

17.1 – Le client pourra exercer son droit individuel d’accès et de rectification auprès de ELAN NAKAYAMA, conformément aux dispositions de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, pour l’ensemble des informations communiquées dans le cadre du bon de commande ou de la convention pour la formation.
17.2 – Le client fait son affaire de toute déclaration auprès de la Commission Nationale Informatique et Liberté (CNIL) relative à l’utilisation de son site Internet sauf offre de prestation entrant dans ce cadre.

 

Article 18 – Force Majeure

18.1 – Ont pour effet de suspendre nos obligations contractuelles les cas fortuits ou de force majeurs telles que : le vol ou la destruction de l’outil de production, les grèves totales ou partielles entravant la bonne marche de notre entreprise ou celle d’un de nos fournisseurs, sous-traitants ou transporteurs, ainsi que l’interruption des transports, de la fourniture d’énergie, de matières premières ou de pièces détachées.

 

Article 19 – Juridiction et Loi Applicable

19.1 – Les présentes CGV sont régies par le droit français. Tout litige relatif à leur interprétation et/ou à leur exécution relève des tribunaux français. En cas de litige, le Tribunal de Commerce de Bobigny (93) sera seul compétent.
19.2 – En cas de litige, le client est invité à contacter en priorité ELAN NAKAYAMA pour trouver une solution amiable. Si aucune solution n’est trouvée, les litiges seront soumis aux tribunaux compétents selon les règles de juridiction applicables. 

Article 20 – Dispositions diverses

20.1 – Si l’une quelconque des clauses des présentes conditions générales s’avère non valable ou inopposable en vertu d’une loi ou d’un règlement ou à la suite d’une décision exécutoire d’une juridiction ou d’une autorité administrative compétente, cette clause sera réputée non écrite et le reste du contrat conservera son plein effet.
20.2 – Modifications des CGV :ELAN NAKAYAMA se réserve le droit de modifier les présentes CGV à tout moment. Les modifications seront applicables dès leur publication sur le site Internet. Les commandes en cours resteront soumises aux CGV en vigueur au moment de leur conclusion.

Un café pour en parler, ça vous tente ?

Votre projet est important pour vous. Vous y avez consacré beaucoup de temps, d'efforts et d'argent x Vous voulez qu'il soit un succès.

Ne vous inquiétez pas ! Avec une bonne gestion de projet, vous pouvez éviter les erreurs qui menent à l'échec.